如何自行替課程影片上字幕
最後更新日期:2022.09.02
關於字幕規定
《與 Hahow 的募資開課契約》規定,課程開課時需附上課程字幕才能正式開課,否則須依照契約規定賠償。Hahow 基於以下原因設立此條契約:
提升學習成效:許多學生給予的學習回饋中提到,在觀看課程影片時搭配字幕有助於知識理解、提升學習成效
因應不同的學習情境:Hahow 的學生會在各種情境中上課(例如:公車上、捷運上、辦公室...等),在部分情況下無法播放聲音或是戴耳機觀看課程,而字幕可協助學生在不同情境中學習
課程字幕製作可以分為兩種方式:
外掛字幕:於 Hahow 課程編輯後台上傳字幕檔,將字幕外嵌於影片播放器上
內嵌字幕:製作影片時,直接將字幕製作於影片中
兩種方法各有優缺,老師可自行衡量,Hahow 較建議使用外掛字幕。
一、外掛字幕-於 Hahow 課程編輯後台上傳字幕檔
外掛字幕不會直接加在課程影片中,而是獨立於影片的文字檔。使用外掛字幕的好處有三:
老師日後需要修改課程字幕時,僅需要修改字幕檔即可,不需要調整影片與重新輸出、上傳課程影片,大幅降低修改字幕的時間成本。
同學們可以彈性調整字幕的顯示以及在畫面中的位置,提升同學的觀課體驗。
同學們可以使用 Hahow 平台的逐字稿功能(如下圖所示),來協助筆記的製作。
Hahow 目前支援的字幕檔格式為 SRT ,老師可使用以下兩種軟體製作與編輯字幕檔。
編輯字幕方法
Hahow 建議可以使用下方兩種軟體:
Aegisub :
Aegisub 3.2.2 下載點: https://aegi.vmoe.info/
Aegisub 3.2.2 使用教學文件版: http://bit.ly/31mDLIx
Aegisub 3.2.2 使用教學影片版: https://www.youtube.com/watch?v=beW0tlBsZZY
ArcTime:
ArcTime Pro 3.1.1 下載點: https://arctime.org/download.html
ArcTime Pro 3.1.1 軟體使用教學文件版:下載安裝檔後,內含操作說明文件《ArctimePro字幕软件用户手册-3.0.pdf》。
ArcTime Pro 3.1.1 軟體使用教學影片版: https://arctime.org/guide.html
以上字幕編輯軟體資訊更新於 2022.09.02。由於軟體更新變化快速,建議使用前老師可自行搜尋是否有更多新版本或相關資訊哦!
*備註 * Hahow 團隊僅依課程製作經驗提供軟體使用建議,若該軟體發生不可預期之錯誤或使用上有任何問題,請聯繫該軟體的開發團隊,Hahow 團隊無法提供軟體相關教學或問題排解之協助。
上傳字幕檔方法
字幕檔編輯完成後,請將字幕檔至課程編輯後台的「課程單元影片字幕」區塊上傳,便可掛至影片播放器中。
二、內嵌字幕-直接於影片加入字幕
內嵌字幕則是在剪輯影片時即加入字幕,並與影片一起輸出,無法與影片檔案分離,又稱硬字幕。
不同於外掛字幕,若有字幕需要修改,老師需進入專案檔調整字幕,並重新輸出影片、再上傳至 Hahow 課程編輯後台,修改時間成本較高。但相對而言,內嵌字幕可依影片風格進行調整,如字型、顏色、大小等,同時也須請老師注意字幕所使用的字體,是否擁有商用授權哦!
如何讓字幕效果更好?
歡迎參考 Hahow 根據經驗統整出的《課程字幕規範》
如果想請 Hahow 幫忙上字幕?
歡迎參考 《Hahow 字幕服務》
Last updated