# 如何自行替課程影片上字幕

![](/files/-M0lrXfHFrqnXlcxvSnz)

**最後更新日期：2025.11.27**&#x20;

### **關於字幕規定**

《[與 Hahow 的募資開課契約](https://teacher-book.hahow.in/course-policy/contract.html)》規定，課程開課時需附上課程字幕才能正式開課，否則須依照契約規定賠償。Hahow 基於以下原因設立此條契約：

* 提升學習成效：許多學生給予的學習回饋中提到，在觀看課程影片時搭配字幕有助於知識理解、提升學習成效
* 因應不同的學習情境：Hahow 的學生會在各種情境中上課（例如：公車上、捷運上、辦公室...等），在部分情況下無法播放聲音或是戴耳機觀看課程，而字幕可協助學生在不同情境中學習

{% hint style="warning" %}
為了使同學在學習時能有效吸收資訊，品管團隊根據經驗統整出[課程字幕規範](https://creator.hahow.in/after-success/step6/subtitle-review-policy)，也將依據此規範進行字幕審核。請老師在開始製作字幕前，務必詳加閱讀。
{% endhint %}

課程字幕製作可以分為兩種方式：

* 外掛字幕：於 Hahow 課程編輯後台上傳字幕檔，將字幕外嵌於影片播放器上
* 內嵌字幕：製作影片時，直接將字幕製作於影片中

兩種方法各有優缺，老師可自行衡量，Hahow 較建議使用外掛字幕。

## **一、外掛字幕－於 Hahow 課程編輯後台上傳字幕檔**

外掛字幕不會直接加在課程影片中，而是以獨立的文字檔形式呈現。使用外掛字幕的好處有以下三個優點：

* 老師日後若需要修改課程字幕，只需調整字幕檔即可，不需要重新剪輯、輸出或上傳影片，大幅降低修改成本。
* 學生可依需求開關字幕，並調整字幕在畫面中的顯示位置，提升觀課體驗。
* 學生可搭配 Hahow 平台的逐字稿功能（如下圖所示），輔助筆記整理與學習。

<figure><img src="/files/mcXChpGXyh3vR3lJgEJM" alt=""><figcaption></figcaption></figure>

### **字幕檔格式與製作方式**

**Hahow 目前支援的字幕檔格式為 SRT** ，老師可透過字幕編輯工具製作與編輯字幕檔。

{% hint style="warning" %}
若使用 AI 工具自動生成字幕，建議在上傳前，務必進行人工檢查與修正，確保內容正確性與閱讀體驗。
{% endhint %}

{% hint style="warning" %}
同時也建議檢查並移除字幕檔中的格式語法，例如顏色設定（#ffffff、#000000 等）、HTML 標籤（如 \<br>），以避免影響字幕顯示。
{% endhint %}

### **編輯字幕方法**

Hahow 建議可以使用以下兩種軟體：

* Aegisub :&#x20;

  * Aegisub 3.2.2 下載點： <https://aegi.vmoe.info/>
  * Aegisub 3.2.2 使用教學文件版： <http://bit.ly/31mDLIx>
  * Aegisub 3.2.2 使用教學影片版： <https://www.youtube.com/watch?v=beW0tlBsZZY>

* ArcTime：
  * ArcTime Pro 3.1.1 下載點： <https://arctime.org/download.html>
  * ArcTime Pro 3.1.1 軟體使用教學文件版：下載安裝檔後，內含操作說明文件《ArctimePro字幕软件用户手册-3.0.pdf》。
  * ArcTime Pro 3.1.1 軟體使用教學影片版： <https://arctime.org/guide.html>

> 以上字幕編輯軟體資訊更新於 2022.09.02。由於軟體更新變化快速，建議使用前老師可自行搜尋是否有更多新版本或相關資訊哦！

{% hint style="warning" %}
***備註：**&#x48;ahow 團隊僅依課程製作經驗提供軟體使用建議，若該軟體發生不可預期之錯誤或使用上有任何問題，請聯繫該軟體的開發團隊，Hahow 團隊無法提供軟體相關教學或問題排解之協助。*
{% endhint %}

### **上傳字幕檔方法**

字幕檔編輯完成後，請將字幕檔至課程編輯後台的「課程單元影片字幕」區塊上傳，便可掛至影片播放器中。

## **二、內嵌字幕－直接於影片加入字幕**

內嵌字幕是在剪輯影片時直接加入字幕，並與影片一起輸出，無法與影片檔案分離，也稱為硬字幕。

相較於外掛字幕，若需要修改內容，需回到原始專案檔調整字幕後重新輸出影片，並再次上傳至 Hahow 課程編輯後台，整體修改時間成本較高。但相對而言，內嵌字幕的優點在於可依影片風格進行調整，例如字型、顏色、大小等，能讓整體視覺呈現更加一致。不過，也需請老師留意字幕所使用的字體是否擁有商用授權哦！

### **如何讓字幕效果更好？**

歡迎參考 Hahow 根據經驗統整出的 [課程字幕規範](https://yenchiehhuang.gitbook.io/hahow-hao-lao-shi-shou-ce/after-success/step6/subtitle-review-policy)


---

# Agent Instructions: Querying This Documentation

If you need additional information that is not directly available in this page, you can query the documentation dynamically by asking a question.

Perform an HTTP GET request on the current page URL with the `ask` query parameter:

```
GET https://creator.hahow.in/after-success/step5/edit-subtitle.md?ask=<question>
```

The question should be specific, self-contained, and written in natural language.
The response will contain a direct answer to the question and relevant excerpts and sources from the documentation.

Use this mechanism when the answer is not explicitly present in the current page, you need clarification or additional context, or you want to retrieve related documentation sections.
